字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第04章德middot;拉莫尔 (第6/12页)
及塔列兰、波佐-迪-波尔戈两位先生造成了复辟。 “此人曾经掌管过好几百万,”诺贝尔说“我想不出他为什么来这儿忍受我父亲的那些常常是很讨厌的俏皮话。‘您出卖过多少回朋友,我亲爱的德库利先生?’有一天他从饭桌的一头朝另一头嚷道。” “他真的出卖过吗?”德-拉莫尔小姐说“谁没有出卖过?” “怎么!”德-凯吕斯伯爵对诺贝尔说“森克莱尔先生,这个著名的自由党人,也到你们家来;见鬼,他上这几来干什么?我得到他那儿去,跟他谈谈,让他说话;据说他颇有风趣。” “不过,你母亲会如何接待他呢?”德-克鲁瓦泽努瓦侯爵说“他有些思想是那么怪诞,那么大胆,那么无拘无束” “看哪,”德-拉莫尔小姐说“那个无拘无束的人在向德库利先生鞠躬,都挨着地了,还握住了他的手。我几乎要以为他会把这手举到唇边哩。” “一定是德库利跟当局的关系比我们想象的要好,”德-克鲁瓦泽努瓦先生说。 “森克莱尔上这儿来是为了进学士院,”诺贝尔说“你们科他在怎样向l-男爵致敬” “他便是下跪也没有这么卑劣,”德-吕兹先生说。 “我亲爱的索莱尔,诺贝尔说“您有才智,但您是从您那个山里来的,您要努力做到,千万别像这个大诗人那样向人致敬,哪怕是对天主。” “啊!来了一个特别有才智的人,巴东男爵先生,”德-拉莫尔小姐说,多少有些模仿通报他到来的仆人的腔调。 “我相信您家的仆人也嘲笑他。什么名字啊,巴东男爵!”凯吕斯先生说。 “名字有什么关系?”有一天他对
上一页
目录
下一页