字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第126章 (第1/2页)
“请原谅你的教?父。” “我现在?体?力?大不如从前了!” 坐在?轮椅上的安德莉亚双颊泛红,“我玩的很尽兴!” 艾伯特解开衬衫最上面?的两颗扣子,这才把目光转向一旁被冷落许久的男孩。 “我叫艾伯特。我想你就是查理,你想玩转圈圈吗?” 正?在?翻看着艺术史的查理合上书。 看了一眼艾伯特粗壮的臂膀。 这个男人真的很强壮。 “谢谢。但我并不喜欢这个游戏。” 查理拒绝。 艾伯特挑挑眉,显然并不在?意,“好了,我们现在?开始上课。” 课程并不短。 足足一个小时。 但时间似乎过得很快。 艾伯特风趣幽默,语言丰富。 他总能将枯燥的内容讲得非常动听。 下课后?,他推着安德莉亚在?走廊散步。 三楼的走廊有丰富的植物。 还有几只羽毛鲜艳的小鸟、品种丰富昆虫。 还有一只肥肥的波斯猫。 它平时总是在?阳光最明媚的那扇落地窗下伸着懒腰晒太阳。 有时也会趴在?安德莉亚的身边。 查理坐在?桌前翻看着艺术史。 他对里面?关于?解刨的图片很感兴趣。 聚精会神不知不觉翻看了许久。 连艾伯特站在?他的身后?也没有发现。 “你似乎懂得欣赏残缺的美。” “你知道吗?这一点非常难得。” 艾伯特的手很自然的搭在?查理的肩膀上。 他的手掌那样的宽大,而且很炽热。 这种感觉让查理感到非常不舒适,他转身推开艾伯特的手臂。 “抱歉。” 艾伯特摊手,慢慢地和男孩拉开距离。 但他没有走开,只是转身去拿他的素描本?。 将素描本?摊在?查理的面?前,艾伯特问道:“喜欢吗?” 这是一张断臂维纳斯的多种角度的素描手绘画像。 素描大概a5的尺寸,并不大。 “这是断臂维纳斯,也就是爱与美的女神阿佛洛狄忒。” “你知道吗?” “维纳斯雕像一开始是有手臂的。” “但是在?运输的过程中,负责运输她的人相?互起了冲突。” “混乱中,无人照看的她从车上摔下,双臂折断,脚也摔裂。” “百年来,很多雕塑家都想复原她的双臂,可是没有一个人能成功。” “无论怎么?复原都非常违和。” “人人渐渐发现,断臂反而使得这座雕塑变得更美,也更加神秘。”
上一章
目录
下一页