字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第518章 (第3/4页)
地道,“我寡闻少见,未曾听过。” 张祯心说你听过才怪了,“我也是看了那竹简才知,此物本是粉末状,加水搅拌,会变得极有黏性,干燥之后无比坚硬,不怕雨淋。” 秦书有些急切地道,“此物何处可得?” 以往他们建造城墙、房屋时,是将煮烂的糯米汁液混在沙砾、黏土中,用以黏合土砖。 张师妹所说的水泥,似乎能起到这种功效。 如果能取代糯米,那再好不过。 糯米可是粮食,用来建造房屋可惜了,不用又不行。 张祯笑道,“此物并非天然生成,也需要制造。” 不等秦书询问,将制造水泥的方法告诉他。 首先要采集石灰石、铁矿石、黏土,前两者她都在这个时代见过,黏土虽没亲眼看见,她也知道有。 秦书定然也知道。 其次,将石灰石和黏土混在一起,磨成粉末,称之为生料。 然后将生料放入窑或炉中,高温煅烧,直至熔融,称之为熟料。 铁矿石也打成粉末或矿渣。 再把熟料跟铁粉、铁矿渣混和同磨,得到的粉末就是水泥。 这是她前世从网上看到的法子,不保真,但原理应该是正确的。 纵有少许错误,她相信墨家传人也能在实践中纠正或创新。
上一页
目录
下一页