字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
美食小当家 第400节 (第2/6页)
常好吃的东西啊? 皮蛋瘦rou粥了解一下? 青椒皮蛋下饭不香吗? 黄瓜皮蛋汤喝起来不爽口吗? 为什么老外就接受不了这样的美食呢? 明明这是吃起来很美味儿的东西啊? “我知道他们的感受,其实这件事情不该怪皮蛋,而是该怪最开始翻译这种食物的人。” 马福终于开口了,算是给这件事情做一个总结,他的新奇论调一下就引起了大家的好奇。 难道说这一开始出现的偏差就在于这个翻译上面吗? “皮蛋一开始被翻译为“tury egg”,所以没有见过这道菜的人都会认为这是一种已经储存了上百年的蛋。 不过这还算是好的,甚至有人将它翻译为“thousand-year-old egg”,这样的翻译别说外国人了,就是稍微懂点儿英语的人敢吃吗? 千年老蛋? 一千年历史的蛋? 因此很多人会认为这是一个木乃伊蛋,才会一开始就从心里面去排斥它。 所以当这样的咖啡色,甚至是黑褐色的蛋类食物出现在大家面前的时候,大家会第一时间认为这是黑暗料理。 而且特别是它那独特的味道,如果吃法不对的话绝对会让人受不了的。 如果你看到有关这样的视频你会发现,老外吃皮蛋都是直接一口放进嘴里,是直接吃一整个。 不像国内的人很少直接生吃,而是将它切开放上调料,特别是用生抽拌一下之后再吃,这
上一页
目录
下一页